Рейтинг@Mail.ru
О композиции и содержании французских сюит И. С. Баха. Введение.
Анализ музыки - Целостный анализ музыки
Автор: Гамаюн   
04.04.2010 15:03

См. также И.С. Бах ХТК I том Прелюдия До мажор (ноты)
И.С. Бах 3-х голосная инвенция (симфония) Ми-бемоль мажор (ноты)
Бах. "Искусство фуги"(анализ)
О композиции и содержании французской сюиты И. С. Баха №2, до минор.
О композиции и содержании французских сюит И. С. Баха. Введение.
О композиции и содержании французских сюит И. С. Баха Жанровая первооснова движения.
О композиции и содержании французских сюит И. С. Баха. Мелодический язык.
О композиции и содержании французских сюит И. С. Баха. Музыкальные символы.
О композиции и содержании французских сюит И. С. Баха. Мотивные связи.

О композиции и содержании французских сюит И. С. Баха. Музыкально-риторический план.
О композиции и содержании французских сюит И. С. Баха. Философское содержание.
Символика музыкального языка И. С. Баха
Музыкальная риторика как композиционный прием
Протестантский хорал как составная часть музыкального языка И.С. Баха
Баховская система символов
Общая композиция "Хорошо темперированного клавира" с точки зрения его религиозно-философского содержания
И.С.Бах.Прелюдия и фуга До мажор ХТК I т(анализ)
И.С.Бах.Прелюдия и фуга до-диез минор ХТК I т(анализ)
И.С.Бах.Прелюдия и фуга фа-диез минор ХТК IIт(анализ)
И.С.Бах.Прелюдия и фуга Си-бемоль мажор ХТК I т(анализ)
И.С.Бах.Прелюдия и фуга си-бемоль минор ХТК I т(анализ)

И.С.Бах.Прелюдия и фуга ми-бемоль минор ХТК I т(анализ)
И.С.Бах.Прелюдия и фуга фа-диез минор ХТК I т(анализ)
И.С.Бах.Прелюдия и фуга Ми мажор ХТК IIт(анализ)
И.С.Бах.Прелюдия и фуга Соль мажор ХТК II т(анализ)
Заключение по анализу прелюдий и фуг И. С. Баха
И.С.Бах.Пассакалия до минор(анализ)
Гармонический стиль И.С.Баха
Формы музыкальных произведений Баха

Неаполитанская гармония в музыке И.С.Баха

О композиции и содержании французских сюит И. С. Баха

Общепринято, что музыке И. С. Баха свойственны проникновение в сложный внутренний мир человека, выражение его глубинных состояний, что главное в музыке Баха - это смысл, выражение сущностного содержания.
Казалось бы, особняком в этом отношении стоят сюитные циклы И. С. Баха. Они обычно рассматриваются как привычный светский жанр, несущий в силу своей танцевальной специфики довольно ограниченную информацию. Если бы это было так, то из всего музыкального наследия Баха сюиты представляли бы единственный жанр, музыка которого лишена глубокого содержания. Построенная на определенном сопоставлении танцев, инструментальная сюита потеряла ко времени Баха свое прикладное назначение, отошла от жанрового первоисточника. Однако неясно, приобрела ли она новое значительное содержание, утратив старое, и если нет, то почему этот жанр мог интересовать композиторов и слушателей в течение почти двухсот лет, сохраняя в общих чертах свою традиционную схему. Попытаемся ответить на этот вопрос на примере анализа Французских сюит И. С. Баха для клавира.
Шесть сюит для клавесина, получившие название «Французских», были написаны И. С. Бахом не позднее Кетенского периода. Неполный автограф этих сюит (без шестой) содержится в первой «Нотной тетради Анны Магдалены Бах» (1722). Окончательный вариант всех шести сюит содержится в копии, сделанной учеником Баха Гербером (1725), в которую Бах внес некоторые текстовые и штриховые поправки.
В Кётенский период (1717-1723) Бах написал большую часть светских оркестровых и инструментальных произведений. Эта направленность творчества объясняется отчасти тем, что Кётен был кальвинистским городом, и Бах как лютеранин не мог занимать в нем церковной должности.
В литературе отсутствует однозначное решение вопроса о происхождении названия сюит (как французских, так и английских). По мнению Форкеля французские сюиты получили свое название потому, что были написаны во французском вкусе. Б. Л. Яворский указывает на их соответствие французской схеме basses danses , представляющей собой цикл плавных, степенных, важных танцев без прыжков. В этот цикл входили реверансы, которым в сюите соответствовали паваны и аллеманды; хоровод - ему соответствовали гальярды и куранты; променад - соответственно сарабанды, и le tordion (tordre - крутить, вертеть) - жиги. Еще одна предполагаемая причина та, что вставные номера  во Французских сюитах - исключительно французские танцы.

Названия «англез» и «полонез», возможно, вызовут возражения, но англез - разновидность французского гавота, а полонез в сюите E-dur представляет собой «менуэт-полонез», как он озаглавлен в списке Гербера.
В процессе развития сюитного жанра происходило освобождение музыки от жанровой первоосновы, как ее первоначального содержания. Его место должно было занять новое содержание. Здесь было два пути: наполнять сюиту программностью, либо трактовать ее как чистое движение.
Первая тенденция проявилась уже в сюитах Букстехуде, в которых он «изобразил искусно природу и свойства планет», и у Фробергера, представлявшего «на простом клавире целые истории с описанием, включая портреты лиц с их свойствами души».
Такая тенденция особенно развилась во французской музыке, пошедшей по пути превращения сюиты в цепь психологических, жанровых, портретных зарисовок. Ф. Куперен давал в своих сюитах «своеобразную, живую, звучащую газету придворных злободневных событий и характеристику героинь дня». В этом сказывалось театральное влияние, намечался уход к программности, в сторону внешних, материальных проявлений движения.
Одновременно в немецкой композиторской школе существовала вторая тенденция в развитии жанра. Движение в сюите абстрагируется, превращаясь в сопоставление различных его типов. В особенности ярко это проявилось в сюитах И. С. Баха и Г. Ф. Генделя. С этой точки зрения «Французские сюиты» Баха, по существу, не являются французскими, так как опираются на классическую немецкую традицию.

Носина В.Б.

Обновлено 01.03.2011 11:18
 
 
Гамаюн gamayun@lafamire.ru
Сейчас 230 гостей онлайн
Рейтинг@Mail.ru
© 2010-2024 www.lafamire.ru Сольфеджио. Теория музыки. Анализ. Гармония (решебники). Все права защищены.
Вся информация, размещенная на данном веб-сайте, предназначена только для персонального пользования и не подлежит дальнейшему воспроизведению и/или распространению в какой-либо форме, иначе как с письменного разрешения www.lafamire.ru