Рейтинг@Mail.ru





Музыкальная школа - ничто без удовольствия в ней учиться.

Мы подготовили успехи вашего ребёнка в музыкальной школе!

Подробнее...

Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро". Ария Фигаро (№9) из I действия. Музыкальная литература. Разбор  E-mail
Музыкальная литература
Автор: Гамаюн   
23.12.2010 00:00

См. также Черты гармонии Моцарта
Формы музыкальных произведений Моцарта.
Неаполитанская гармония в музыке Моцарта
Моцарт Ф.-п. концерт до минор, финал (гармонический анализ)
Моцарт Ф.-п. рондо ля минор (гармонический анализ)
Моцарт "Дон-Жуан" (гармонический анализ)
Моцарт Реквием (гармонический анализ)
Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро". Увертюра.
Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро".Содержание комедии Бомарше
Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро".Содержание оперы

Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро". Каватина Фигаро (№3) из I действия. Разбор
Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро". Ария Керубино из I действия (№6). Разбор
Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро". Ария Фигаро (№9) из I действия. Разбор
Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро". Ария Керубино (№11) из II действия. Разбор
Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро". Речитатив и ария Сюзанны (№28) из IV действия. Разбор
Моцарт. Соната Ля мажор №11. Разбор

Моцарт. Фантазия до минор KV 475. Разбор
Моцарт. Фантазия ре минор KV 397. Разбор

Моцарт. Опера "Свадьба Фигаро". Ария Фигаро (№9) из I действия.  Музыкальная литература. Разбор

После ухода Бартоло и Марцелины к Сюзанне приходит крестник Графини юный паж Керубино, влюбленный во всех женщин замка. В пылких восторженных выражениях он повествует Сюзанне о переполняющем его чувстве любви (№6), но в этот момент за дверью слышится голос Графа. В то время как Керубино прячется за кресло, а Граф начинает ухаживать за Сюзанной, появляется с новыми сплетнями Базилио. Он говорит о том, что Керубино неравнодушен к Графине. Разгневанный Граф, занявший место Керубино за креслом (в то время как паж спрятался в кресле), выходит из своего укрытия. Базилио подобострастно извиняется, а Сюзанна, чем-то накрывшая Керубино, очень взволнована. Но все же Граф обнаруживает пажа (№ 7) и приказывает ему немедленно отправляться в полк. Появляется Фигаро с крестьянами и просит поскорее начать свадьбу (№ 8). Он подтрунивает над Керубино, который должен расстаться со своей изнеженной жизнью и стать настоящим солдатом (№ 9).

В поэтическом переводе "Мальчик резвый"

Non piu andrai, farfallone amoroso,   Ты больше не будешь, дон-жуан влюблённый,
Notte e giorno d'intorno girando,
ночью и днём постоянно здесь вертеться,
Delle belle turbando il riposo,            Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d'amor.            Ты, Нарцисс, Ты Адонис влюблённый,
Delle belle turbando il riposo,             Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d'amor.             Ты, Нарцисс, Ты, Адонис влюблённый.


Non piu avrai questi  bel pennacchini,У тебя больше не будет этих красивых перьев,
Quel cappello leggiero e galante,     Такой шляпы легкой и изящной
Quella chioma, quell'aria brillante     Такой причёски, этой блестящей арии
Quel vermiglio donnesco color!         Этого ярко-красного, женского цвета!
Quel vermiglio donnesco color!         Этого ярко-красного, женского цвета!

Non piu avrai quei penacchini,
У тебя больше не будет этих красивых перьев,
Quel cappello                                Этой шляпы
Quella chioma, quell'aria brillante     Этой причёски, этой блестящей арии

Non piu andrai, farfallone amoroso,    Ты больше не будешь, дон-жуан влюблённый,
Notte e giorno d'intorno girando,        днём  и ночью постоянно здесь вертеться,
Delle belle turbando il riposo,             Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d'amor.             Ты, Нарцисс, Ты Адонис влюблённый
Delle belle turbando il riposo,             Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d'amor.             Ты, Нарцисс, Ты, Адонис влюблённый


Fra guerrieri, poffar Bacco,                  Среди воинов, ругаясь как чёрт,
Gran mustacchi, stretto sacco,            с большими усами, тощим брюхом,
Schioppo in spalla, sciabla al fianco,    с ружьем на плече, саблей на боку
Collo dritto, muso franco,                     Шея прямая, морда французская,
Un gran casco, o un gran turbante,        в большом шлеме, или большом тюрбане,
Molto onor, poco contante.                   много чести, но мало денег.
Poco contante                                     Совсем немного наличных денег
Poco contante                                     Совсем немного наличных денег


Ed in vece del fandango                        И вместо того, чтобы танцевать фанданго
Una marcia per il fango.                        Маршируй по грязи
Per montagne, per valloni,                     По горам и долинам
Con le nevi, e i solioni,                          В снег и в жару
Al concerto di tromboni,                        С музыкой тромбонов,
Di bombarde, di cannoni,                       с минометами и пушками,
Che le palle in tutti i tuoni,                     когда пушечные ядра вовсю грохочут,
All'orecchio fan fischiar.                         и в обоих ушах свистит

Non piu avrai quei penacchini,              Попрощайся с  этими
красивыми перьями,
Non piu avrai quel cappello                   Попрощайся с этой шляпой
Non piu avrai quella chioma                  Попрощайся с этой причёской
Non piu avrai quell'aria brillante.            Попрощайся с этой блестящей арией

Non piu andrai, farfallone amoroso,         Ты больше не будешь, влюблённый дон-жуан,
Notte e giorno d'intorno girando,              днём  и ночью постоянно здесь вертеться,
Delle belle turbando il riposo,                 Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d'amor.                 Ты, Нарцисс, Ты Адонис влюблённый
Delle belle turbando il riposo,                  Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d'amor.                 Ты, Нарцисс, Ты, Адонис влюблённый

Cherubino, alla vittoria!                  Керубино, к победе!
Alla gloria militar!                          К военной славе!
Cherubino, alla vittoria!                  Керубино, к победе!
Alla gloria militar!                          К военной славе!
Alla gloria militar!                          К военной славе!
Alla gloria militar!                          К военной славе!

Бомарше так характеризует Фигаро: "...ум в сочетаниии с весёлостью и острословием...".


Моцарт сохранил основные черты его характера, но преобразил особой лирической наполненностью. Музыка облагораживает его образ. Партия Фигаро поручена баритону. Речь Фигаро энергична и решительна, в его музыке непрерывно пульсирует ритм, нередко танцевальный или маршевый, его мелодику отличает устремлённость, рельефный рисунок..

Эта Ария (№9) из первого акта - самый известный номер в партии Фигаро. Тональность Арии - До мажор. Размер сложный - С . Темп Vivace. Ария обращена к юному пажу Керубино. Тот случайно услышал, как граф пытался объясниться в любви Сюзанне, и такому нежелательному свидетелю велено отправиться на военную службу. В своей Арии Фигаро весело и остроумно насмехается над создавшейся ситуацией, рисуя юноше, изнеженному придворной жизнью, картины сурового военного быта.

В музыке это отражается искусным сочетанием задорной танцевальности с "воинственными" фанфарными ходами и пунктирным маршевым ритмом.

Таков трижды звучащий рефрен (Вся ария - в форме рондо): Non piu andrai, farfallone amoroso (в русском поэтическом переводе: "Мальчик резвый, кудрявый, влюблённый")

В первом эпизоде, где Фигаро говорит о том, с чем придётся расстаться юному пажу (У тебя больше не будет этих красивых перьев, Такой шляпы легкой и красивой, Такой причёски, этой блестящей арии,   Этого ярко-красного, как  будто женского цвета), он словами рисует портрет Фигаро, а в этот момент оркестр, играя тонкие быстрые пассажи и трели в верхнем регистре, словно описывает изысканность, изнеженность и красоту облика юноши и легкомысленную праздничность его теперешней жизни. Вначале оркестровые пассажи имеют облик опеваний - они как бы кружатся (в танце), далее пассажи приобретают вид стремительно сбегающих вниз гамм, как будто катящихся с горки или сбегающих по лестнице.

Рефрен  звучит во второй раз.

Во втором эпизоде Фигаро рисует будущий образ, в который должен преобразиться Керубино (Среди воинов, ругаясь как чёрт, с большими усами, тощим животом, с ружьем на плече, саблей на боку, Шея прямая, морда французская,  в большом шлеме, или большом тюрбане, много чести, но мало денег. Совсем немного наличных денег) - здесь в оркестре проходит тема военного марша, который играет духовой оркестр, слышны тираты, изображающие дробь барабанов, слышны и сами барабаны. Эпизод с упоминанием небольшого количества денег обрисован в вокальной партии настойчиво повторяющимся нисходящим ми минорным трезвучием, а в оркестре  - беспокойно суетящимся ритмом восьмых и pizzicato струнных. Дальше Фигаро расписывает "прелести" военной жизни (И вместо того, чтобы танцевать фанданго, Маршируй по грязи, По горам и долинам, В снег и в жару, С музыкой тромбонов, с минометами и пушками, когда пушечные ядра вовсю грохочут  и в обоих ушах свистит). Музыка танца (фанданго) в ми миноре противопоставляется музыке марша в До мажоре. Звучат инструменты духового оркестра. Далее возвращаются слова :Попрощайся с  этими красивыми перьями, Попрощайся с этой шляпой, Попрощайся с этой причёской, Попрощайся с этой блестящей арией, - и соответствующая им сбегающая пассажами музыка.

Рефрен звучит в третий раз.

В коде (Керубино, к победе! К военной славе! Керубино, к победе! К военной славе! К военной славе! К военной славе!) звучат фанфарные трезвучные обороты и призывные обороты с восходящей квартой.

Ария заканчивается большим (15 тактов) оркестровым заключением с музыкой всё того же военного марша, рисующего славный парад бравых воинов. Это, конечно же, звучит очень комично: какой из Керубино вояка?

ария фигаро мальчик резвый анализ произведения

Обновлено 15.03.2012 15:44
 
 
Гамаюн gamayun@lafamire.ru
Сейчас 335 гостей онлайн
Рейтинг@Mail.ru
© 2010-2024 www.lafamire.ru Сольфеджио. Теория музыки. Анализ. Гармония (решебники). Все права защищены.
Вся информация, размещенная на данном веб-сайте, предназначена только для персонального пользования и не подлежит дальнейшему воспроизведению и/или распространению в какой-либо форме, иначе как с письменного разрешения www.lafamire.ru